Κεφαλλονίτης μετέφρασε το έντυπο μετακίνησης στη διάλεκτο του νησιού

09:41 - 30/03/2020

Ένας Έλληνας που ζει και εργάζεται στη Google στη Σιγκαπούρη, ο Διονύσης Κολοκοτσάς είχε μια… θεϊκή έμπνευση. Γεννημένος και μεγαλωμένος στο Αργοστόλι και κατέχοντας άψογα την τοπική κεφαλονίτικη διάλεκτο αποφάσισε να μεταφράσει σε αυτήν τη Βεβαίωση μετακίνησης που χρειαζόμαστε για να βγούμε από το σπίτι. Το αποτέλεσμα είναι εκτός από μοναδικό και εξαιρετικά χιουμοριστικό με τον τρόπο που αναλύονται οι λόγοι μετακίνησης όπως το να πάει κανείς στον ντοτόρε για βατσίνα (στον γιατρό για εμβόλιο) ή να αγιουτάρω ένα μαγκούφη μονοτσέμπερο (να βοηθήσω έναν μοναχό χωρίς βοήθεια) Πηγή: ekefalonia.gr   > Διαβάστε όλο το άρθρο εδώ: Κεφαλλονίτης μετέφρασε το έντυπο μετακίνησης στη διάλεκτο του νησιού

Διαβάστε Περισσότερα στο spoilers
Για οποιαδήποτε επικοινωνία παρακαλούμε στείλτε στο info@taxidromos.gr
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΠΟ spoilers

Εθνική Ελλάδας: Εντάχθηκαν στις προπονήσης Λαρεντζάκης-Λούντζης

WTA 1000: Ήττα και αποκλεισμός για τη Σάκκαρη

Πατέρας Αντώνιος: Δεν παραπέμπεται σε δίκη με τις έρευνες να συνεχίζονται

Αγρότες: Επιστρέφουν στα μπλόκα τους

Ν. Ανδρουλάκης: «Το Flyover είναι ακόμα ένα πείραμα»

Ντουμπάι: Νικηφόρα ξεκίνησε τις υποχρεώσεις της η Σάκκαρη