«Άμλετ» του William Shakespeare σε μετάφραση του Κ. Λάνταβου από τις εκδόσεις Αρμός

12:52 - 22/04/2022

Η τραγική ιστορία του Άμλετ, Πρίγκιπα της Δανίας σε μετάφραση του Κώστα Λάνταβου κυκλοφορεί από τις εκδόσεις  Αρμός. Λίγα λόγια για το βιβλίο Μεταφράζοντας τον ΑΜΛΕΤ, συχνά πίστευα πως αυτή η σαιξπηρική τραγωδία θα μπορούσε να τιτλοφορείται ως εξής: Άμλετ, ίδε ο άνθρωπος. Ο Άμλετ αναβάλλει, αμφιβάλλει, αμφιταλαντεύεται, ολιγωρεί, αλλά ούτε μια στιγμή δεν σκέφτεται την παραίτηση η την απραξία. Δυσκολεύεται, αλλά δεν οπισθοχωρεί, συχνά η συμπεριφορά του προδίδει μια σύγχυση επί του πρακτέου, αλλά γρήγορα συνέρχεται. Οι μεταπτώσεις του δεν συνιστούν δειλία. Αντίθετα, καταδεικνύουν έναν σφαιρικό προβληματισμό γύρω από το αίτημα που καλείται να υπηρετήσει. Ο Σαίξπηρ, ως μέγιστος ποιητής, με αφορμή τ

Διαβάστε Περισσότερα στο grtimes.gr
Για οποιαδήποτε επικοινωνία παρακαλούμε στείλτε στο info@taxidromos.gr
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΠΟ grtimes.gr

Η Κοινωνία της Πληροφορίας στο Viber! (VIDEO)

Δήμος Κιλκίς: Δωρεάν στειρώσεις και σήμανση για τα δεσποζόμενα ζώα συντροφιάς

Θ. Κοντογεώργης: Η οικονομική ενίσχυση των πολιτών ζητούμενο της κυβέρνησης στον δύσκολο χειμώνα (VIDEO)

Συγκλονιστικό βίντεο: Η στιγμή της έκρηξης στη γέφυρα της Κριμαίας-Έρευνα για τα αίτια διέταξε ο Πούτιν

Θεσσαλονίκη: Προσπάθησαν να κλέψουν ρούχα από κατάστημα αλλά τους «τσάκωσε» το αντικλεπτικό

Ρωσία: Παγιδευμένο όχημα προκάλεσε την έκρηξη στη γέφυρα–«Οτιδήποτε παράνομο πρέπει να καταστραφεί», λέει το Κίεβο (VIDEO)